Reading of the Word of God
Alleluia, alleluia, alleluia
You are a chosen race,
a royal priesthood, a holy nation,
a people acquired by God
to proclaim his marvellous works.
Alleluia, alleluia, alleluia
2 Corinthians 9,6-11
But remember: anyone who sows sparsely will reap sparsely as well -- and anyone who sows generously will reap generously as well. Each one should give as much as he has decided on his own initiative, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. God is perfectly able to enrich you with every grace, so that you always have enough for every conceivable need, and your resources overflow in all kinds of good work. As scripture says: To the needy he gave without stint, his uprightness stands firm for ever. The one who so freely provides seed for the sower and food to eat will provide you with ample store of seed for sowing and make the harvest of your uprightness a bigger one: you will be rich enough in every way for every kind of generosity that makes people thank God for what we have done.
Alleluia, alleluia, alleluia
You will be holy,
because I am holy, thus says the Lord.
Alleluia, alleluia, alleluia
In Deuteronomy the author already wrote about the needy brother: "Give liberally and be ungrudging when you do so" (15:10). And the psalmist that Paul mentions sings: "He has distributed, he gave to the poor; his righteousness remains in eternal." Generosity and joy in giving that characterize Christian solidarity, free our heart from the bondage of possession and make it more consistent with that of Jesus, who "did not regard equality with God as something to be exploited, but emptied himself" (Phil 2, 6-7), as Paul wrote to the Philippians. Generosity enriches the giver because the grace of God and the prayers of those who receive return upon him or her. It is a common belief among the Fathers of the Church that the poor will be our intercessors with God. Alms, which we throw into their hands, become a treasure for us in heaven. Yes, what we give to the poor returns to us in heaven in the hands of God. This is why the apostle suggests that the collection is a sacred service offered to God himself. Indeed, it is not simply an act of solidarity and sharing, but a response to the grace of God, from whom we received everything. Jesus said, "Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back" (Lk 6:38).
这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。
在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。
因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。