每日祈祷

Prayer in Eastertime
每天都有神的话

Prayer in Eastertime

Memorial of Saint Adalbert, bishop of Prague. He suffered martyrdom in eastern Prussia where he had gone to preach the Gospel (+997). He spent time in Rome, where his memory is venerated in the basilica of Saint Bartholomew on the Tiberine Island. 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Prayer in Eastertime
Wednesday, April 23

Memorial of Saint Adalbert, bishop of Prague. He suffered martyrdom in eastern Prussia where he had gone to preach the Gospel (+997). He spent time in Rome, where his memory is venerated in the basilica of Saint Bartholomew on the Tiberine Island.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

Christ is risen from the dead
and will die no more.
He awaits us in Galilee!

Alleluia, alleluia, alleluia

Acts 3,1-10

Once, when Peter and John were going up to the Temple for the prayers at the ninth hour, it happened that there was a man being carried along. He was a cripple from birth; and they used to put him down every day near the Temple entrance called the Beautiful Gate so that he could beg from the people going in. When this man saw Peter and John on their way into the Temple he begged from them. Peter, and John too, looked straight at him and said, 'Look at us.' He turned to them expectantly, hoping to get something from them, but Peter said, 'I have neither silver nor gold, but I will give you what I have: in the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!' Then he took him by the right hand and helped him to stand up. Instantly his feet and ankles became firm, he jumped up, stood, and began to walk, and he went with them into the Temple, walking and jumping and praising God. Everyone could see him walking and praising God, and they recognised him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the Temple. They were all astonished and perplexed at what had happened to him.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Christ is risen from the dead
and will die no more.
He awaits us in Galilee!

Alleluia, alleluia, alleluia

This passage of the Acts of the Apostles describes the first steps of Peter and John from the upper room to the temple. Luke puts this episode so that it might be a model for all the communities: they are the first steps that each community must do wherever it lives. The disciples go out in two: maybe they remember Jesus' words when he sent them out on their first mission "two by two" (Mk 6:7). Putting these words in practice literally, Peter and John go to the temple. The disciples alone cannot do anything. If they love each other they can perform miracles. This is what happened that day. The two arrive at the "Beautiful Gate" of the temple and see a man lame from birth sitting and asking for alms. He is forty years old and has spent probably the greater part of those years there, stretching out his hands to the passers-by. He stayed outside the temple. He was prevented from entering it, not only because he physically could not walk, but also because of his disability. There was a sad and cruel proverb which said: "The blind and the lame shall not enter." The crippled man who had been there for so many years, expected nothing more than some alms from life. But God's mercy, which had already filled Peter's and John's hearts, does miracles. Peter looked at him in the eyes. This is also an indication: looking in the eyes means going down in the other's heart. Not only. Then he said, "In the name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk!" and at the same time gave his right hand and raised the lame man. Those hands that intertwine are like the icon of the Church that is born from the Gospel.

每天都有神的话:日历

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。